TIP Talk EP5《從近到遠!從這到那!跨文化的無窮想像:說、唱、演、活!》
訪談後感
走進亞東劇團的劇場,看到牆上的海報,想到二十幾年前我還是學生時,也曾看過亞東的戲劇《猴子》;原來,戲劇的後勁和留在我們心中的印記,可以留那麼久!
戲劇不只是娛樂觀眾,更是吸引觀眾進入一個嶄新的世界和故事中,進而塑造我們的想像力和視角,改變我們的生活方式。亞東劇團的同工分享到,基督教劇團所演出的戲,不只要好看和吸引人,更要有養分在其中,讓觀眾能從中經歷更新和盼望!
回顧二十多年亞東所演出的戲劇,有用華語、台語、英語、粵語和客語演出,而團員大多不具備多重語言的能力,所以在台上演出時,都是硬背,並在抵達演出當地後,讓當地人在調整他們的口音和腔調。我問他們,既然如此為何要用這麼多不同的語言演出?他們回答:「為了觀眾!」學習語言是一種願意進入觀眾的文化和生活世界的姿態,藉著認識觀眾的文化和語言,透過文化中的不同元素,加深觀眾對福音的認識!
當亞東決定以客語來演出《金花》時,他們原本所動的目標是客家長輩,卻意外發現出現的觀眾涵蓋各個年齡層,因為許多家庭是全家一起出動來陪老人家看戲。這讓我有很深的啟發,在講求群體的文化中,傳福音不單是針對個人的服事,若是針對整個家庭/群體或許會更有果效!
我又問到,不同文化差異很大,為何戲劇能夠跨越文化的差異與觀眾互動溝通?小梅團長立刻回答:戲劇能同時跨越語言和文化,因為演譯出來的是人性!是啊,不論在哪個文化,人類的情緒卻是相通的,或許表達形式不同,但底層的感受卻能彼此共鳴。
最後我問他們,從事戲劇福音事工對跨文化宣教有何啟發?純心牧師認為在跨文化宣教中,我們的心要柔軟,學習去理解不同的文化,隨時預備好做出調整,以致能更好用文化適切的方式來傳遞信息!信榮導演則提到,在某間學校演出後,校長和他們說,亞東的戲劇和許多其他戲劇不同的是,這些劇中不只在發洩展現情緒,而是進入這些情緒中,然後再帶領觀眾走出這些情緒,帶給人盼望!信榮導演認為,基督徒的文化使命是在創造文化產物中,展現救贖(redemption)的力量!最後,小梅團長認為在今天這資訊爆炸的時代,教會更需要以深入淺出的方式演譯和展示出「好的故事」,在聽和看之間拿捏適中,持續做好創新和更新的準備,把福音這帶給人生命和盼望的故事演繹給世人看!